Publicado em:25 de junho de 2012

Tradução do Scan da Revista Marianne sobre Bel Ami

Uma vez que pendurou seus dentes de vampiro, Robert Pattinson, o herói da série Crepúsculo não impediu de deixar cair as calças.

Nós já testemunhamos em Cannes, o seu desempenho em uma limusine em "Cosmopolis", Cronenberg em que o exame retal destaca prática comum no spas em todo o mundo.

Reproduzindo um bem convincente Bel-Ami na presente nova adaptação britânica do romance de Maupassant, ele rompe definitivamente com a sua imagem como o jovem ator com uma cruz de madeira, na cama sucessivamente na tela com a estranha Christina Ricci, honesta e de cabelos castanhos e retornando ao cinema independente, e a sempre suntuosa Uma Thurman, e também Kristin Scott-Thomas, singular mistura de velada Vitoriana (igreja), para não mencionar, claro, as prostitutas da moda na presente Paris do Segundo Império, governada por ouro e carne, que Zola tinha também descritos em 'La Curee'.

Com esta versão assistível dirigida por Declan Donnelan e Nick Ormerod, ambos com um fundo no teatro britânico, o filme está muito longe da tela Maupassant sobre a ascensão de um cínico perfeito em Paris corrompidos até o osso, de antigos legionários escrevendo como lacaios, feito e desfeito pelo governos.

Herói romântico, o Georges Duroy do filme personifica inocência pisoteada que eventualmente se volta contra a sociedade, punindo suas mulheres. É muito moral. É menos forte.

Via

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Postagem mais recente Postagem mais antiga Página inicial