Publicado em:29 de junho de 2012

Assim como Crepúsculo, Edição Brasileira do Livro Lua Nova também possui erros de Tradução

Para quem não se lembra, há alguns meses atrás nós postamos uma matéria sobre a Professora Andrea, que entrou em contato com a nossa equipe para informar que ela havia lido os livros da Saga em Portugues e também os originais escritos em ingles, por essa razão ela encontrou diversos erros de tradução no Primeiro Livro Crepúsculo. E parece que com Lua Nova não foi diferente. Alem dos erros nas traduções, 7 frases foram excluidas na publicação do livro em Portugues.

Por esse motivo estamos disponibizando o Link com os erros e as respectivas correçoes feitos pela Andrea.

Erros em Lua Nova Aqui

E a materia onde demonstramos os erros no Livro Crepúsculo Aqui

* Gostariamos de ressaltar que como Fãs da Saga qua a maravilhosa de Stephenie Meyer nos interessamos por tudo que esteja relacionado a sua obra.Por isso achamos interessante postar essa matéria para nossos visitantes.Embora a gente saiba que os livros já foram publicados há bastante tempo e nada poderá ser feito a esse respeito. A professora Andrea entrou em contato com a Editora, porém não obteve nenhuma resposta ate o momento.

**Como leitores, nos preocupamos pois muitos são os livros usados por estudantes e profissionais do ensino   que sao traduzidos para o portugues, daí imaginamos o quanto de informações importantes são perdidas ou na pior das hipóteses, passadas de forma errada.

*** Agradecemos a Professora Andrea por partilhar conosco suas descobertas. Cabendo a nós somente divulgar as informações passadas. Qualquer duvida vocês podem entrar em contato com ela pelo email izadorajau@globo.com


Fonte

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Postagem mais recente Postagem mais antiga Página inicial