Recentemente, publicamos que aqui no Brasil, a Paris Filmes, produtora de cinema, que tem filmes da Saga Crepúsculo, mudou o nome de "A Saga Crepúsculo - Breaking Dawn - Parte 2" para "A Saga Crepúsculo - Breaking Dawn - O Final". Bem, de acordo com a página Examiner, nos EUA não vai mudar o nome para "The End"
Nos últimos dias, têm circulado rumores de que 'A Saga Crepúsculo: Amanhecer - Parte 2' mudaria de nome, de "Parte 2" se tornaria "The End", de modo que seria "The Twilight Saga: Breaking Dawn - The End."
Não é assim. . . pelo menos não nos Estados Unidos.
Temos confirmado que a nível nacional, em os EUA, não há planos para mudar o nome do mais recente capítulo na saga.
Em novembro vamos ver "Breaking Dawn Part-2", não "Breaking Dawn - The End", em outras palavras.
Isso não significa que o nome não pode ser um pouco diferentes em outros mercados internacionais.
O boato se originou no Brasil, que tem o seu próprio distribuidora e equipe de marketing, etc. O título do filme pode muito bem ser alterada para aquele lugar, como já vimos o filme chamando Espanha se chamana 'Amanecer' ou Alemanha, Zum Ende der Nacht Biss, por exemplo. Só não vai ser diferente aqui (nos EUA).
Não é assim. . . pelo menos não nos Estados Unidos.
Temos confirmado que a nível nacional, em os EUA, não há planos para mudar o nome do mais recente capítulo na saga.
Em novembro vamos ver "Breaking Dawn Part-2", não "Breaking Dawn - The End", em outras palavras.
Isso não significa que o nome não pode ser um pouco diferentes em outros mercados internacionais.
O boato se originou no Brasil, que tem o seu próprio distribuidora e equipe de marketing, etc. O título do filme pode muito bem ser alterada para aquele lugar, como já vimos o filme chamando Espanha se chamana 'Amanecer' ou Alemanha, Zum Ende der Nacht Biss, por exemplo. Só não vai ser diferente aqui (nos EUA).
Nenhum comentário:
Postar um comentário